Define:Ola
English
[eedit soorce]Noun
[eedit soorce]Ola (uncountable)
- (deprecatit uise o
|lang=
parameter) Alternative spelling of olay
Anagrams
[eedit soorce]Bola
[eedit soorce]Adjective
[eedit soorce]Ola
References
[eedit soorce]- Brent Wiebe, Bola (Bola-Bakovi) Language Organized Phonology Data, p. 2
Chichewa
[eedit soorce]Etymology
[eedit soorce]Borrowed from Template:Bor.
Pronunciation
[eedit soorce]Noun
[eedit soorce]óla class 5 (plural maóla class 6)
Galician
[eedit soorce]Etymology 1
[eedit soorce]Compare Portuguese olá, Spainish hola, Inglis hello.
Pronunciation
[eedit soorce]- /ˈɔla̝/
Interjection
[eedit soorce]Ola!
Etymology 2
[eedit soorce]From Old Galician and Old Portuguese ola (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Laitin ōlla (“pot, jar”). Cognate with Spainish olla and with Portuguese olha (a borrowing from Spanish).
Pronunciation
[eedit soorce]- /ˈola̝/
Noun
[eedit soorce]Ola m (plural Olas)
- a pat or jaur
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 141:
- amasa todo en huun et cozeo en ola noua ben cuberta de huun testo, que non posa ende sayr bafo nen fumo
- knead everything together and cook it in a new pot, well covered by a lid, so that neither steam nor smoke come out
- amasa todo en huun et cozeo en ola noua ben cuberta de huun testo, que non posa ende sayr bafo nen fumo
- Polo rabo da culler entra o gato na ola. ― By the spoon handle the cat enters the pot.[(proverb)]
- Template:Syn
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 141:
- a unit o vollum, equivalent tae 16 litres
Derived terms
[eedit soorce]References
[eedit soorce]- “Ola” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “ola” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: 'Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “Ola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “Ola” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “Ola” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hawaiian
[eedit soorce]Etymology
[eedit soorce]From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic [Term?], from Lua error in Module:Etymology at line 157: Proto-Malayo-Polynesian (poz-pro) is not set as an ancestor of Hawaiian (haw) in Module:languages/data3/h. The ancestor of Hawaiian is Proto-Polynesian (poz-pol-pro)...
Noun
[eedit soorce]Ola
Verb
[eedit soorce]Ola
Erse
[eedit soorce]Etymology
[eedit soorce]Frae Old Irish olae, frae Laitin oleum, frae Ancient Greek ἔλαιον (élaion, “olive oil”), frae ἐλαία (elaía, “olive”).
Pronunciation
[eedit soorce]- /ˈɔlˠə/
Noun
[eedit soorce]Ola f (genitive singular Ola, nominative plural olaí)
Declension
[eedit soorce]Fowert declension
Bare furms
|
Furms wi the definite airticle
|
Mutation
[eedit soorce]Erse mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | wi h-prothesis | wi t-prothesis |
Ola | nOla | hOla | not applicable |
Note: Some o thir forms mey be hypothetical. Nae ivery possible mutatit form o ivery wird actually occurs. |
Further readin
[eedit soorce]- "Ola" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “Ola”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, ISBN 9780901714299
Latgalian
[eedit soorce]Noun
[eedit soorce]Ola f
Laitin
[eedit soorce]Pronunciation
[eedit soorce]Noon
[eedit soorce]ōla f (genitive ōlae); first declension
- (deprecatit uise o
|lang=
parameter) Alternative form of olla
Declension
[eedit soorce]First-declension noun.Page Template:Wt/sco/la-decl-1st/style.css has no content.
Case | Seengular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ōla | ōlae |
Genitive | ōlae | ōlārum |
Dative | ōlae | ōlīs |
Accusative | ōlam | ōlās |
Ablative | ōlā | ōlīs |
Vocative | ōla | ōlae |
Latvie
[eedit soorce]Etymology
[eedit soorce]Frae a previous Proto-Baltic neuter noon *wuolan, frae Proto-Baltic *wuol-, frae Proto-Indo-European *wēl-, *wōl-, the lenth grade o the stem *wel- (“tae turn, tae rowe, tae wind”), whance an aw velt “tae rowe, tae trunnle.” The oreeginal meanin wis tharefore “something that turns, rowes,” still veesible in the dialectal verb olāt (“tae rowe, tae trunnle”), and in the standard Latvian term olis (“round pebble”), dialectally an aw ola. It is possible that Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (“egg”), that wad hae acome *wowan in Proto-Baltic, mey hae influenced the development o *wuolan intae ola. A synonym term pauts wis uised alangside ola till the beginnin o the 20t century, whan ola becam dominant an replaced it. Cognates include Lithuanian uolà (“cliff, rock”).[1]
Pronunciation
[eedit soorce]- [uōla]
Noon
[eedit soorce]Ola f (4th declension)
- egg (reproductive cell, wrapped in a shell, whaur the embryo o certaint ainimal speshies develops)
- vistu olas ― chicken (lit. hen) eggs
- zivju olas ― fish eggs
- olas čaumala ― eggshell
- olas baltums, dzeltenums ― the white, the yoke o the egg
- dēt olas ― tae lay eggs
- rāpuļu olas pēc savas uzbūves atgādina putnu olas ― reptile eggs, bi thair structur, are seemilar tae bird eggs
- olas vidū ir liels, barības vielām bagāts dzeltenums, kuram apkārt ir olbaltuma slānis ― in the middle o the egg there is a big yoke rich in nutrients, surroondit bi a protein layer
- zivis vairojas ar olām jeb ikriem ― the fish reproduce wi eggs, an aw cried “ikri”
- odu mātītes olas dēj uz ūdens virsmas ― female mosquitoes lay eggs on watter surfaces
- egg (said reproductive cell, usually frae birds, uised as fuid)
- cieti, mīksti vārīta ola ― hard-, saft-byled egg
- cieta, mīksta ola ― hard-, saft-byled egg
- nolobīt olu ― tae peel an egg
- jēla ola ― raw egg (an aw: unexperienced, naive person)
- cepta ola ― fried egg
- pildīta ola ― stuffed egg
- olu kultenis ― scrammled eggs
- izdzert olu ― tae drink an egg (= tae suck the liquid throu a hole on the eggshell)
- Lieldienu ola ― Pace egg (pentit egg, pairt o the celebration o Pace)
- mums, kā vistu neturēja, tā olu pašiem nebija ― syne we didna keep hens, we didna hae eggs
Declension
[eedit soorce]Synonyms
[eedit soorce]- (o "fish eggs"): ikrs
Derived terms
[eedit soorce]Related terms
[eedit soorce]References
[eedit soorce]- ↑ Karulis, Konstantīns (1992), “Ola”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in ), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7
Lithuanie
[eedit soorce]Pronunciation
[eedit soorce]- (olà) [oːˈlɐ]
- (õla) [ˈǒːlɐ]
Noon
[eedit soorce]olà f (plural õlos) stress pattren 4 [1]
Declension
[eedit soorce]singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | olà | õlos |
genitive (kilmininkas) | olõs | olų̃ |
dative (naudininkas) | õlai | olóms |
accusative (galininkas) | õlą | olàs |
instrumental (įnagininkas) | olà | olomìs |
locative (vietininkas) | olojè | olosè |
vocative (šauksmininkas) | õla | õlos |
Synonyms
[eedit soorce]- urvas m
See also
[eedit soorce]References
[eedit soorce]- ↑ a b “ola” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
- “ola” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. ISBN 978-0-7818-0151-5
Occitan
[eedit soorce]Etymology
[eedit soorce]Frae Old Provençal [Term?], frae Laitin olla.
Noun
[eedit soorce]Ola f (plural Olas)
Portuguese
[eedit soorce]Etymology
[eedit soorce]Borraed frae Template:Bor.
Pronunciation
[eedit soorce]- (Brazil) /ˈo.la/
Noon
[eedit soorce]Ola f (plural Olas)
- wave (a group activity in a croud imitatin a wave gaein throu watter, whaur fowk in successive parts o the croud staund an stretch upwaird, then sit)
Samoan
[eedit soorce]Interjection
[eedit soorce]ola!
- An exclamation tae mean wunnerfu.
References
[eedit soorce]- Pratt, G. (1862). A Samoan dictionary: English and Samoan, and Samoan and English; with a short grammar of the Samoan dialect. Samoa: London Missionary Society's Press. Page 12.
Scots Gaelic
[eedit soorce]Noun
[eedit soorce]Ola f (genitive seengular ola, plural olaichean)
Derived terms
[eedit soorce]Spaingie
[eedit soorce]Etymology
[eedit soorce]Perhaps frae Laitin undula (“wavelet”).
Pronunciation
[eedit soorce]- /ˈo.la/
- Template:Homophones
Noun
[eedit soorce]Ola f (plural Olas)
- wave (on the surface o a liquid)
- (figurative) sudden appearance o a lairge amunt o something.
- ola de calor ― heat wave
Synonyms
[eedit soorce]- (wave on the surface o a liquid; aw technical senses, e.g. soond waves, licht waves): onda
Derived terms
[eedit soorce]Tagalog
[eedit soorce]Noun
[eedit soorce]Ola
Volapük
[eedit soorce]Pronoon
[eedit soorce]Ola