Cromarty dialeck

Frae Wikipedia, the free beuk o knawledge
Cromarty Scots
Native taeScotland
RegionCromarty
Extinct2 October 2012, wi the deith o Bobby Hogg[1]
Leid codes
ISO 639-3
GlottologNone

The Cromarty dialeck o North Northren Scots wis spak in Cromarty, Scotland. The dialeck wis fae fowk that haed flittit north fae the Firth o Forth in the 15t an 16t yeirhunners. The last hamlet spikker o the dialeck, Bobby Hogg, dee'd in 2012 at age 92.[2][1] Afore his deith, Hogg pit thegither a buikie o tradeitional wirds an phrases. The Hieland Cooncil producit a buikie anent the dialeck forby.[3]

The dialeck haed a muckle influence fae baith Hieland Inglis an Scots Gaelic.

History[eedit | eedit soorce]

Aroun the 15t an 16t yeirhunners, fowk that spoak the Scots leid wud flit up the firth o Forth an muiv in. Bringin in thair leid, the dialecks wud turn intil dialecks o Northren Scots. The Cromarty dialeck wis ane o the dialecks, wi that bein its origins. The dialeck's origins wud mak it haev a "sing-songy", Anglo-Saxon spikkin wey.[4] The dialeck de'ed oot acause o the industrulisation o fishin in the 1950s an wud get a faist decline in the aroun the next 30 yeirs.[5]

Aroun 2007, Bobby an his wee brither Gordon wur the last spikkers o the dialeck until Gordon de'ed age 86 in 2011. Baith wur recordit in 2007 spikkin thair hamlet tung.[6] Efter, Bobby de'ed at 92 in 2013, in whit wud be the extinction o the dialeck.[7][8] The dialeck wis seemlar tae Auld Inglis in grammar, an the "wh"s bein dropped in wirds siclik "whaur" an "whit".[9]

Orthography[eedit | eedit soorce]

Nae muckle is kent anent the orthography. The feinal spikkers didna ken hou tae spell in the dialeck.[10] Ainly approximate pronounciations fae audio recordins are kent, wi likely aa the records nae existin an/or poorly documentit.

Sample tex[eedit | eedit soorce]

The sample tex is fae the The Scottish Tongue: A Series of Lectures on the Vernacular Language of Lowland Scotland Delivered to the Members of the Vernacular Circle of the Burns Club of London (1924).

When grannie bakes her oaten cakes,
I aye drap in to news a whiley—
If she should want a messagie,
She'll ken that then I'd run a miley.
My grannie's cakes are groff and sweet
She'll aye mak ane for her wee mannie" : On east or west in Cromarty
There's none can bake like my auld grannie.
She'll say:
"Noo tak' the pailie doon
And get a Stroopie drink for grannie: Ye'll mind and row yer hankie roon
The han❜lie or 't'ill hurt yer han'ie.".
In comes the weaver's wife to crack
Wi'-"Bless yer he'rt and hoo's yer body?" I ken my cakie's toastin' fine,
As I go up the Stroopie roadie.

See forby[eedit | eedit soorce]

References[eedit | eedit soorce]

  1. a b "Archived copy". Archived frae the original on 25 December 2019. Retrieved 20 October 2020.CS1 maint: archived copy as title (link)
  2. "Rare fisherfolk dialect recorded". BBC News. 5 Mey 2009. Retrieved 18 October 2020.
  3. The Cromarty Fisherfolk Dialect (PDF), Am Baile, The Highland Council's History and Culture website (on Internet Archive), p. 5, archived frae the original (PDF) on 2 December 2015, retrieved 18 October 2020
  4. Lewis, Helen (4 October 2012). "The death of the Cromarty fisherfolk dialect". New Statesman (in Inglis). Retrieved 21 Julie 2023.
  5. Hamilton, Jamie (5 October 2012). "Last native speaker of Scots dialect dies". CNN (in Inglis). Retrieved 22 Julie 2023.
  6. Borland, Jane (3 October 2012). "Final word from Cromarty: Scottish Black Isle dialect silenced forever as last native speaker dies aged 92". Mail Online. Retrieved 21 Julie 2023.
  7. Auslan Cramb (21 Februar 2007). "Brothers are last to speak dialect". Daily Telegraph. Retrieved 18 October 2020.
  8. Matt Kennard (26 Februar 2007). "Anyone here speak Cromarty fisher?". The Guardian. Retrieved 18 October 2020.
  9. Jenkins, Simon (4 October 2012). "Cromarty may have gone, but now we have Spanglish". The Guardian (in Inglis). ISSN 0261-3077. Retrieved 21 Julie 2023.
  10. Gould, Mike; Steve, Jeffrey; Rankin, Marilyn (21 August 2014). Cambridge International AS and A Level English Language Coursebook (in Inglis). Cambridge University Press. p. 251. ISBN 978-1-107-66227-8.

Fremmit airtins[eedit | eedit soorce]