Collogue:Scotland

Page contents not supported in other languages.
Frae Wikipedia, the free beuk o knawledge

Wha daur meddle wi me?[eedit soorce]

Is the translation oh wur motto no "wha daur meddle wi' me?" Grog 82.41.97.25 19:47, 10 Julie 2006 (UTC)[Replie]

Thon isna the leeteral translate o Nemo me impune lacessit but A hae certies haurd yer renderin afore sae A'v pitten it in, tho it cuid mibbe be wordit better nor A'v duin it. Mendor 21:50, 10 Julie 2006 (UTC)[Replie]
Please see en:Talk:Scotland#Wha_daur_meddle_wi_me. --Mais oui! 12:35, 5 November 2006 (UTC)[Replie]

What the heck is up with the language used in this page? I cannae no reed it. 87.194.21.39 03:31, 27 August 2008 (UTC)[Replie]

Aye, at'll be acause ye canne spik Scots, likes. Bazza 09:04, 27 August 2008 (UTC)[Replie]

I arna an exper, bu Scotland isnae a country. 212.85.5.19 13:27, 25 Februar 2009 (UTC)[Replie]

Indeed,youre no expert on linguistics, geography and history simoultaneously. — Precedin unsigned comment addit bi 92.235.178.44 (talk)

Aye, indeed. — Precedin unsigned comment addit bi 98.215.128.112 (talk)

Quit yo' jibba-jabba Foo! Tetris11, 82.43.66.211 15:17, 17 November 2010 (UTC)[Replie]

Spellin[eedit soorce]

I'm geyan confused by muckle o the spelling on these pages. I dinnae ken gin there's ony need tae spell city as 'ceety',saint as 'saunt' or country as 'kintra'.I cannae mind seeing thaim spellt like that afore. Aiblins I'm frae the wrang pairt o the country but it aw reads like a charicature. It's a gey queer kinna Scots onywey. Herts in the richt place though. — Precedin unsigned comment addit bi 86.175.71.213 (talk)

Weel, it's no easy! We uise the Report an Recommends o the Scots Spellin Comatee. Bazza 16:24, 19 Januar 2010 (UTC)[Replie]
Some fowk uises this an aw. Jimmy 18:44, 19 Januar 2010 (UTC)[Replie]

Hmm, I jalouse it's a thorny ane. Should it be standardised? If so wha's Scots is the richt Scots? Probably naebody's! Andrew. — Precedin unsigned comment addit bi 86.175.71.145 (talk)

Ah hink whit will happen is at fowk will reach a standart as they uise Scots (mibbes twa-thrie standards? Ulster Scots an Doric will mibbes be standarts in their ain richt?). It willnae be richt fir aabody, bit whit can ye dae? Aa we can dae here is tae uise a standart at ithers hae warkt on - the RRSSC. Bazza 10:26, 21 Januar 2010 (UTC)[Replie]

An what aboot the fowk o' the Border/Mairches? Both pairts o' the border, northren Ingelan an suthren Scotlan hev a similar leid East Lowden an Northumberland an pairts o' Coonty Durham especially. The border has been drawn wrang as far as the leids o' English an Scots kens. It hasna stopped at the border-line. Dee ye think that Northren Inglis an Lallans Scots shud be caad the same leid in the futur? Mebbes its just me bein a muckle prood Borderer but aa think they both shud be (Mebbes Northren leid? or Lawlans Leid? or Mairches leid?).

Shud we no' use the mair common Border spellins at least for Border subjects as the Scots/Northren English leid(s) is/are frae the East Lawlans/Borders/Mairches an Northren Ingland originaly. Mebees we sud use spellins frae the areas that the airtickle is aboot? An standard for the anes aboot Scotland as a haal? Sorry for me unstandard spellins afore ye mooth them! Aethelfrith 18:35, 14 October 2010 (UTC)[Replie]

Or maybe we can use English spelling for English cognates, so that people like me will take less time decoding it? e.g. hindermaist-> hindermost. Saves us lots of trouble for standardisation, and people like me will take less time decoding it. Just joking 110.174.12.47 08:26, 3 November 2011 (UTC)[Replie]

Climate Map[eedit soorce]

Hello, I just made a climate map for Scotland on the English wikipedia page:

Climate map of Scotland

I'd love to make a version in Scots and was wondering if anyone would be interested in translating the small bits of text in the map. I could easily insert the translation into the map and upload a version in Scots. Thanks! Redtitan (tauk) 06:53, 20 Julie 2016 (UTC)[Replie]

Guid een!
That is braw that wad want tae dae a siclike thing.
A'd owerset it syne:
Köppen climate teeps o Scotland
Köppen climate teep
ET (Tundra)
Dfc (Subartick)
Cfc (Subpolar ocean)
Cfb (Ocean)
Isotherm uised fur tae sinder lown an continental climates is -3C
Data springheid: climate teeps calculate fae Worldclim.org data.

Munci (tauk) 20:27, 20 Julie 2016 (UTC)[Replie]

Thank you! Here's the Scots version:

Köppen climate teeps o Scotland

Would you be able to put the map somewhere in the Scots article for Scotland? I was going to try, but I'm worried I might put it in the wrong place. Thanks again! Redtitan (tauk) 04:44, 7 September 2016 (UTC)[Replie]

Nationalisation via vexillisation (flagification) of the personal belief of religion[eedit soorce]

Majority rule isn't authorised to nationalise personal beliefs (like religion).
Tradition doesn't impart the authority to nationalise personal beliefs either.

Keep the lion, remove the saltire. Respect it historically but shouldn't be active. We evolve, so does our awareness of jurisprudence.

Auld-farrant and orra spellings[eedit soorce]

A gey lot o auld-farrant or juist plain orra spellings in this ane that taks awa frae readin the airticle: Tym, lyk, sum, devolv'd, lyklie et al. Mebbe best tae juist uise common spellings like them gien by https://www.scots-online.org. Ettelt at makkin chynges but it wadna lat us (error code NoScots1)!