Gressoney-La-Trinité

Frae Wikipedia
Lowp tae: navigation, rake
Gressoney-La-Trinité
Comune
Comune di Gressoney-La-Trinité
Commune de Gressoney-La-Trinité
Gemeinde Gressoney-La-Trinité
Coat o airms o Gressoney-La-Trinité
Coat o airms
Gressoney-La-Trinité is located in Italy
Gressoney-La-Trinité
Gressoney-La-Trinité
Location of Gressoney-La-Trinité in Italy
Coordinates: 45°50′N 7°50′E / 45.833°N 7.833°E / 45.833; 7.833Coordinates: 45°50′N 7°50′E / 45.833°N 7.833°E / 45.833; 7.833
Country Italy
Region Valle d'Aosta
Province / Metropolitan ceety nane
Aurie
 • Tot 65 km2 (25 sq mi)
Elevation 1,635 m (5,364 ft)
Population (31 December 2006)
 • Tot 304
 • Density 4.7/km2 (12/sq mi)
Demonym(s) Gressonards
Time zone CET (UTC+1)
 • Summer (DST) CEST (UTC+2)
Postal code 11020
Dialin code 0125
Wabsteid Offeecial wabsteid

Gressoney-La-Trinité (Walser German: Greschòney Drifaltigkeit or Creschnau Drifaltigkeit) is a toun an comune in the Valle d'Aosta region o northwastren Italy.

Geografie[eedit | eedit soorce]

At a elevation o 1,635 metres (5,364 ft) abuin sea level, Gressoney-La-Trinité is the heichest veelage in the Lys Valley.

History[eedit | eedit soorce]

The aurie wis settled bi the Walser fowk frae the Valais. They left ahint characteristic "Walser hooses", or Stadel, biggins made o firth an stane sittin on short mushroom-shapit pillars.

Walser cultur an leid[eedit | eedit soorce]

Tho historically Gressoney-La-Trinité an Gressoney-Saint-Jean are twa separate comunes, they shape a Walser German cultural unity kent as Greschòney or Creschnau in Greschoneytitsch (or simply Titsch), the local Walser German dialect, or Kressenau in German. They wur unitit inta ane commune namit Gressoney frae 1928 till 1946, when the twa umwhile communes wur reconstitutit.

A example o Greschòneytitsch:

Walser German German Scots

Endsche Attò
das béscht em Hémmel,
dass héilege sígge Dín Noame.
Chéeme Dín Herrschaft.[1]

Vater unser
der Du bist im Himmel,
geheiligt werde Dein Name.
Dein Reich komme.

Oir Faither
in heiven,
hallaeed be your name.
Your kinrick come,

References[eedit | eedit soorce]

  1. "Das Vaterunser auf Walserisch (Greschòney)" (in Walser German). Frankfurter Allgemeine Zeitung. 2006. Retrieved 2011-05-13. 

Freemit airtins[eedit | eedit soorce]