Pairt o the wirk the Scots Spellin Comatee pit in thur RRSCC wis a leet o words, based on whit som uised in "primary schuils ti lairn bairns the maist important words in English."[1] These ar set oot ablo for reference in addition tae RRSSC Common wordleet (Scots til Inglis).
EU raither nor UI afore K - cp. neuk, heuk, leuch.
bit
place
bodie
body
if a person, pronunced “buddie”; gin a person’s body, pronunced “boadie” but spelt the same wey sen American English haes nickit the “buddie” spellin tae maen a frein, wi ither connotations forbye
boy
boy
caur
car
cheil
fellow
childer
children
ceity
city
colour
colour
day
day
ee
eye
en(d)
end
it’s aye temptin ti hip thir “d”s in Scots - the Comatee advises generally no ti dae it, as it aften kythes agane in derivatives an compoonds.
example
example
face
face
faimlie
family
the -ie endin is uised cause the word is itherweys chynged ti mak the Scots spellin. See notes in Extendit Discussion.
faither
father
feet
feet
fuid
food
UI phoneme in maist airts. See notes in Extendit Discussion.
form
form
fower
four
fowk
people
gate
way
group
group
hail
whole
haill (tho aften seen) braks the dooble-vowel, single consonant rule athoot need, an hale haes anither specialised maenin ti drag, as weel as pairtnerin hertie whiles.
hame
home
hantle
number
haun(d), han(d)-
hand
maistlie han(d)- in derived forms
heid
head
hint
back
hoose
house
OO for English OU, ti evyte confuision aboot soond
idea
idea
ile
oil
kin(d)
kind
kintra
country
laddie
boy
laun(d), lan(d)-
land
* lan(d)- in derived forms
lassie
girl
leet
list
Kenspeckle spellin in Scottish Standard English
licht
light
life
life
line
line
loun
boy
OU whaur nae confuision likely.
maet
food
man
man
maucht
might
noun form juist
men
men
mile
mile
mither
mother
monie
many
muisic
music
UI phoneme in maist airts.
name
name
nicht
night
page
page
pairt
part
paper
paper
pictur
picture
plant
plant
pynt
point
Y for English OI
read
read
rig
spine, ridge
river
river
sang
song
schuil
school
haudin wi the sch- raither nor sk- or sc- cause o the sib forms frae Latin scholar, scholastic etc, whaur hippin the “h” maks for orra spellin
screive
letter
this form, no recently preferred bi SNDA, kythes nanetheless in SND an is preferred ti regularise the Scots -ei- rule an reflect common recent practice
sea
sea
sentence
sentence
side
side
some
some
nae pronunciation differ tae justifee uisin “sum”, as in some recent practice
something
something
soond
sound
OO for English OU, ti evyte confuision aboot soond.
state
state
steid
stead
stert, start
start
Legeitimate variants
story
story
thing
thing
thocht
thought
three
three
time
time
tree
tree
twa
two
uiss
use
ti encompass by-leid variants wi the -ui- digraph.
walk
walk
wark
work
No generally a verbal form
warld
world
watter
water
Dooblin the “t” shaws the first syllable rhymin wi English “vat”
wean
child
Maistlie soondit “waen”, but a contraction o “wee ane”, an whiles no contractit in spaek, sae better spelt this tradeitional wey
ae disna cover aa the uisses o “only” in English. Tho a Scots “anelie” is heard, the word an its uiss is thocht bi maist ti be an invasive English form, a kennin fremmit ti Scots eidiom
ain
own
an
an
ane
one
see note on the gremmar o ane vs. wan
anither
another
auld
old
baith
both
ben
inside, etc.
big
big
close
close
different
different
eneuch
enough
faur
far
few
few
first
first
guid
good
hard
hard
heich
high
EI afore the gutteral CH soond - cp. dreich; ct. beech.
hie
high
hindmaist
last
ilka
each, every
important
important
ither
other
iverie
every
landwart
(rural)
lang
long
late
late
left
left
last
last
the form lest seems ti be juist verbal, no adjectival
little
little
ma / my
my
for some spaekers, ma is the unemphatic, my the emphatic; for ithers ma is uised baith weys
mair
more
maist
most
muckle
big, large
nae
no
nearhaun
close
new
new
nummer
number
puckle
few
rael
real
richt
right
saicont
second
same
same
sic
such
smaa
small
-AA for English an aulder Scots -ALL.
the
the
twa-three
few
wan
one
wee
little, small
weel
well
EE correspondin ti English E, for readabeility.
wheen
many
whiles, less commonly, fowk uises this ti mean few
wioot is heard an aa, but athoot seemed the better selection for this leet, sib ti a nummer o Scots words o this type aa stertin wi an “a”.
atween
between
awa
away
aye
always, still
but
but
by, bi
by
By in the sense o “past”, walking past a door = walkin by a door. Bi in aa ither senses an uisses.
doun
down
e'en
even
efter
after
for
for
forbye
also
forbye is uised at the end o phrases, an micht cairie the English senses “as well” or “into the bargain” or “besides” - but canna be uised aa the weys also micht be uised in English. “Alsae” is heard, but isna that common, an tends tae be a kynd o Trojan horse for English syntax an cliché forbye.
fae, frae
from
suggestit at frae is better for general uiss as "r" is whiles soondit
gey an
very
gif, if
if
gin
if
gin
until, before,when, by the time that
here
here
in
in
inti
into
intil
into
gey aften uised as intil’t at the end o phrases
iver
ever
ivver micht be mair logical bi consonant rules, but v’s disna normally dooble cause thay micht leuk like w’s syne
the lik form aften intrudes as an unemphatic - the Comatee haesna generally recommendit uiss o unemphatic forms ootby some pronouns, but this is a gey common ane
mibbie
maybe
muckle
much
naur
near
the form naur mibbie isna aa that common some airts, whaur fowk juist says near, an is whiles soondit as nar. Naur is preferred, permittin the nar pronunciation aesier nor the ither wey roon.
na
no
Better form for non-regional uiss nor naw.
neist
next
niver
never
Neever is heard, no sae commonly
no
not
Better form for non-regional uiss nor nae.
nor
than
nou
now
o
of
oot
out
oot ower
over
or
or
or
until, before
ower
over; too
better nor owre, at tends ti gie smaa wecht ti the disyllabic pronunciation
sae
so
siccan
such
tae
too
than
then
thegither
together
thonder
there
throu
through
til, ti
to
nae simple wey o sayin whan ti uise ti an whan til: this varies frae airt ti airt
till
until
unner
under
Under is uised an aa, but it wis conseidered the “d” is mair aften elidit than itherweys in words o this ilk like thunner, hunner etc
up
up
verra
very
while
while
whiles
sometimes
wi
with
yet
still
eidiomatic uise o yet in Scots differs frae idiomatic uise o still in English; e.g.: he's still sleeping = he's sleepin yet