Define:Merci
Appearance
Alemannic German
[eedit soorce]Etymology
[eedit soorce]Pronunciation
[eedit soorce]- /ˈmɛrsi/
Interjection
[eedit soorce]Merci
Catalan
[eedit soorce]Etymology
[eedit soorce]Interjection
[eedit soorce]Merci
Synonyms
[eedit soorce]French
[eedit soorce]Etymology
[eedit soorce]Frae Middle French merci, mercy, frae Auld French merci, frae Laitin mercēdem, accusative seengular o mercēs (“wages, fee, price”).
Pronunciation
[eedit soorce]- IPA(key): /mɛʁ.si/
- (France, Paris) [mɛʁ.si]
- Audio (Fraunce, Paris) (help·info)
- (Louisiana) [mæ(ɾ).si]
- Template:Homophones
Noun
[eedit soorce]Merci m (plural Mercis)
- (interjection) thank ye
Noun
[eedit soorce]Merci f (uncountable)
Descendants
[eedit soorce]Anagrams
[eedit soorce]Further reading
[eedit soorce]- “Merci” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
[eedit soorce]Etymology
[eedit soorce]Pronunciation
[eedit soorce]- [mɛʁˈsiː]
Interjection
[eedit soorce]Merci
- (Swisserland) thank ye
Seenonyms
[eedit soorce]Further readin
[eedit soorce]- Merci in Duden online
Italian
[eedit soorce]Pronunciation
[eedit soorce]- Hyphenation: mèr‧ci
Noun
[eedit soorce]Merci f
Anagrams
[eedit soorce]Latin
[eedit soorce]Noun
[eedit soorce]mercī
Norman
[eedit soorce]Alternative forms
[eedit soorce]- mercie (Guernsey)
Etymology
[eedit soorce]Frae Auld French merci (“mercy; clemency”), frae Laitin mercēs, mercēdem (“wages, fee, price”).
Interjection
[eedit soorce]Merci
Derivit terms
[eedit soorce]- mercie bian (“thank ye verra much”)
Auld French
[eedit soorce]Alternative forms
[eedit soorce]Noun
[eedit soorce]- mercy; clemency
- circa 1176, Chrétien de Troyes, Cligès:
- Se vos metez an sa merci
Nus (fors le conte qui est ci)
de vos n'i a mort desservie
ja ne perdroiz manbre ne vie- If ye thraw yersels on his mercy
None (apairt frae the coont wha is here)
o ye deserve daith;
ye will lose neither life nor limm
- If ye thraw yersels on his mercy
- Se vos metez an sa merci
- 13th century, Herman de Valenciennes, Assomption Nostre Dame, page 7, column 2, lines 16-17:
- ceo sacez m'amie tuit cil que te requerunt
a tun commandement merci auvrunt- this ye ken, my friend, that aw thae wha are leukin for ye
upon yer command will hae mercy
- this ye ken, my friend, that aw thae wha are leukin for ye
- ceo sacez m'amie tuit cil que te requerunt
- circa 1176, Chrétien de Troyes, Cligès: