Frae Wikipedia, the free beuk o knawledge
Jump to navigation Jump to search

Tryoot[eedit soorce]

The "wathermen" sentence luiked dodgy. Tried: Fowk tries tae uise thir meisurments for tae spae whit the wather will be like in the futur. Thae fowk is cried spae-folk. Spaewives wid tell ye thon's nae richt. dave souza (tauk) 07:19, 28 August 2020 (UTC)[Replie]

Also tried alternative spellings wedder or wadder per Scots dictionary, got automatic message "NoScots1". Eh? . . dave souza (tauk) 07:26, 28 August 2020 (UTC)[Replie]

Words not in Scots dictionary[eedit soorce]

Did some checking on words I'd no seen before, not in the Scots Dictionary for Schools app, so chose recognised alternatives. These changes have been undone with the claim "Scottish English word, not Scots". From DSL; "wale" is pre-1700, athort looks feasible, if rather archaic. The implication is that you disagree with the Edinburgh University Press dictionary/app funded by the Scottish Government. . . dave souza (tauk) 10:15, 28 August 2020 (UTC)[Replie]

People using dictionaries is what got us in the trouble. The person who undid the edit is a native speaker, so I'd hardly call it archaic CiphriusKane (tauk) 10:35, 28 August 2020 (UTC)[Replie]
Ah've been a native speaker for ower 60 years, and didna ken these words. Which is why I lookit them up in dictionaries. By the way, if ye're frae Glesga, ken means know but isnae common in the West. . . dave souza (tauk) 10:54, 28 August 2020 (UTC)[Replie]
Forbye aroon is a Scots wird (and it cuid be put that it is mair common [1] vs 2A02:C7F:8ECF:9900:C95:A75C:731D:E466 (talk) 11:01, 28 August 2020 (UTC)[Replie]
A'm nae fae Glesga, but A ken fit ken means. But A've spek wi a couple ae aither folks an they're agreed the wirds arenae archaic. Forbye aroon means circular while athort means in every direction. A'm nae trying tae displace dictionaries here but chatting wi folks, especially aither natives, may be mair valuable at this moment CiphriusKane (tauk) 11:29, 28 August 2020 (UTC)[Replie]
Furryboots ye fae? (old Herald line about Furryboots City) A grew up sayin ken, and it wis common as an ending tae sentences, ken. In Greenock I found it's not used, and the equivalent sentence ending was different, eh no. So these may be regional words, my feeling is that the Scots Dictionary for Schools app from the Scots Language Centre should give a good indication of fairly common usage. For example, bairn in the east, but wean in the west. Both are in that app. Which as far as I can see doesn't include "wale" or "athort". So anyone using the official government info for schools is out of luck in trying to find their meaning. Ahm no gaunnae edit war ower this, but think it needs sortit . . dave souza (tauk) 13:00, 28 August 2020 (UTC)[Replie]
Northeast, and A checked. The Scots Dictionary for Schools app (Android version) has those words CiphriusKane (tauk) 13:22, 28 August 2020 (UTC)[Replie]
Ok, accept that. Couldn't find them in the iOS app, mibbe that's a minority language? ;-/ . . dave souza (tauk) 14:12, 28 August 2020 (UTC)[Replie]