Scots Gaelic leid
||The facts o this airticle is in dout.
Tak a keek at the collogue page.
It is a Q-Celtic leid that's spak in the northren pairt o Scotland (the Hielands an Islands ), an abreed in Canadae (Cape Breton Island, Nova Scotia). It is sib tae the Erse an the Manx Gaelic, an tae the Welsh, Cornish an Breton forby.
It wis spak in maist o the Lawlands an aw, as can be seen by literature an place names:
- Buchan – Buik o Deer, auldest beuk in the Scots Gaelic (Gaelic)
- Caithness – The Caithness book
- Gallowa & Ayrshire – Robert the Bruce an Walter Kennedy baith spak Scots Gaelic.
- Glesca – "Auchenshuggle", "Govan", "Drumchapel" etc. aw cam fae Scots Gaelic an aw. Glesca still haes a michty community the day o Gaels that speaks the Gaelic, an is hame tae the first Gaelic medium Secondary School.
Table o contents
The Scots invaded an settlet in Argyll an brocht thair leid wi them. The Gaelic leid replaced the Pechtish leid athort Scotland wi the help o the Gaelic speaking kirk an the unification o Scotland. (See History o Scotland forby)
The first translate o the Bible intae Scots Gaelic wisna makkit til 1767 whan Dr James Stuart o Killin an Dugald Buchanan o Rannoch shapit a translate o the New Testament. Gey few European leids hae makkit the transition tae a modren leeterar leid athoot an early modren translate o the Bible. Gaelic no haein sic a translate til the late aichteent century nae doubt contributed tae the decline o Scots Gaelic.
Scots Gaelic the day 
The day, it is spoken anerly by aboot 60,000 fowk in Scotland an aiblins 1,000–2,000 in Nova Scotia, Canadae. Anerly the Wastren Isles o Scotland hae mair fowk that can speak the leid nor no (61% o the fowk speak Gaelic). The place in Scotland wi the muckle maist percentage o Scots Gaelic speakers is a clachan cried Barvas on the Isle o Lewis. Here, 74.7% o the fowk speak the langage. Mony fowk are stairtin tae lear the leid.
Relation tae ither leids 
Scots Gaelic is gey close tae Erse an Manx, the ither Goidelic leids an thur written forms are sometimes e'en mutually inteligible tae ilka ither.
The Pechts wis in whit is nou Scotland lang afore the Scots or Scotland, an acause o this Scots Gaelic haes some o thair tongue in it. Wirds the likes o "Ben" (Head/Peak) an "Aber" (Gub o a muckle river) gies us a keek at whit the aulder leid o Scotland. Ben an Aber is niver foond in the Erse but are in the Welsh, Cornish an Breton forby.