Central Bikolano leid
Central Bicolano (also kent as Bikol Central), is ane o the individual leids o the Bikol leids. It belangs tae Coastal Bikol.[1] It is spoken in Bicol Region o the Philippines (Region V).
Table o contents |
[edit] Bikol-Naga
Bikol-Naga, a dialect o Central Bicolano based in Naga Ceety an widely considered as the essential local foondation o Staundart Bikol, is plainly unnerstuid alang wi Bikol-Legazpi, based in Legazpi Ceety, bi maist Bikol speakers. It is spoken in the first an seicont districts o Camarines Sur (except in Del Gallego, where residents are maistly Tagalog speakers) an in San Pascual, Masbate. Bikol-Legazpi is spoken in the eastren coast o Albay an northren Sorsogon.
Ither common dialects include Bikol-Daet, spoken in Daet an adjacent touns in Camarines Norte, an Bikol-Partido, spoken in the 3rd Destrict o Camarines Sur an in Virac, San Andres an soothren part of Caramoran in Catanduanes. Bikol-Rinconada, spoken in the 4t Destrict o Camarines Sur particularly in the touns or villages near Iriga Ceety is a separate dialect.
[edit] Dialectal variation
| Standard Bikol | Bikol-Naga dialect | Bikol-Partido dialect | Bikol-Legazpi dialect | Bikol-Daet dialect | Bikol Virac dialect | Bikol Rinconada language | Waray Sorsogon leid (Irosin dialect) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Digdi sa bàgong lamesa pinakakan nin sogok asin tinapay si babai.
Dito sa bagong mesa pinakain ng itlog at tinapay yung babae. |
Digdi sa bàgong lamesa pigpakakan nin sogok saka tinapay si babai. | Igdi sa bag-on lamesa tigpakakan nin sogok sagkod tinapay su bayi. | Digdi sa bàgong lamesa pigpakaon ki bunáy saka tinapay su babayi. | Digdi sa bagong lamesa pigpakain nin sogok saka tinapay si babae. | Didi sa bag-o na lamesa inpakaon sin bonay nan tinapay an babayi. | Sadi bagong lamesa pinakaon sa itlog saka tinapay su babayi. | Digdi sa ba-gong lamesa pinakaon nin sogok pati tinapay an babayi. |
| Tâdaw ta dae luminayog an gamgam ni Pedro dawà na dae nin kandado si hawla?
Bakit hindi lumipad ang ibon ni Pedro kahit na walang kandado ang kulungan. |
Tanô daw ta dai naglayog an gamgam ni Pedro dawà na mayò nin kandado si hawla? | Hadaw ta `e naglayog an gamgam ni Pedro maski `e nin kandado su hawla? | Natà dai naglayog an bayong ni Pedro maski daing kandado su hawla? | Bakin dai naglayog an gamgam ni Pedro maski mayong kandado si hawla? | Nakay daw kay dire naglayog an tamsi ni Pedro maski wara kandado an hawla? | Ta unu ta di naglayog adtong bayong ni Pedro dawa uda kandado su hawla? | Ngata ta dai naglayog an gamgam ni Pedro maski dai nin kandado an hawla? |
Like ither Philippine leids, Bikol haes a number o loanwirds, lairgely Spainyie as a result o 333 years o Spainyie rule in the Philippines. This includes suerte (luck), karne (carne, meat), imbestigador (investigador, investigator), litro (liter), pero (but), an krimen (crimen, creeme). Anither source o loanwirds is Sanskrit, wi wirds like hade (keeng) an karma.
[edit] See an aa
[edit] References
- ↑ Ethnologue report for ISO 639 code: bik. Ethnologue.com. Retrieved on 17 Januar 2010. .
- Lobel, Jason William, Wilmer Joseph S Tria, and Jose Maria Z Carpio. 2000. An satuyang tataramon / A study of the Bikol language. Naga City, Philippines: Lobel & Tria Partnership, Co.: Holy Rosary Minor Seminary.