Uiser collogue:Crotot
Walcome[eedit soorce]
Braw that ye're here, Crotot! Walcome til the Wikipedie in Scots: the first encyclopedie in the Scots leid!
Guid tae see ye. Some gibbles ye'll find uissfu:
- Aboot Wikipedie - whit it is an isna.
- Gin ye are interestit in writin airticles we bid ye hae a read o wir page anent writin Scots. Ye micht aiblins find thir dictionars helpfu.
- Tae find oot hou tae gang aboot editin an stairtin airticles, gang til the Wikipedie Lessons.
- For tae caw the crack anent the technical wirkins o the Wikipedie, gang til the Mercat Cross.
- Bi gaun throu the Commontie Yett ye'll can find aw kynd o wittins adae wi uisin an eikin til the Wikipedie.
- For tae hae a sey shottie, veesit oor Saundpit.
Dinna haud yer wheesht, haud yer ain!
- (in Inglis) Are you a settler, newly arrived in the Dakota Territory, after passing through the Cumberland Gap?
- Is it true that all mules in the Dakota Territory are "flea-bitten" mules? Or have I simply seen too many Westerns?
- I have made some small adjustments to your article.
- Keep up the good work; you are doing quite well.
- That is one of the best first attempts I have seen.
- Cheers, Varlaam (talk) 20:50, 22 Dizember 2012 (UTC)
- LOL!!!! Crotot (talk) 22:44, 6 Januar 2013 (UTC)
Die Nummer[eedit soorce]
(in German) Bitte, auf schottisch sind die Nummer wie auf englisch, mit einem "Komma" (richtigem Wort?) für die Tausende, nicht einem Punkt.
Darum gibt es 20,000 Touristen im Hofbräuhaus, nicht 20.000, nicht wahr?
' Wiedersprechen. Aus Kanada, Varlaam (talk) 18:32, 7 Januar 2013 (UTC)
- Huh? Crotot (talk) 19:07, 7 Januar 2013 (UTC)
- (in Inglis) You have been using the Central European / Germanophone linguistic area standard for writing numbers, which I then have to correct each time. English-speaking people are not generally aware of that number system.
- You also used the City (Province) style, which again is Continental, and non-English.
- What country are you from?
- (I think my joke in German is funny. I haven't used German very often in the last 25 years.)
- Varlaam (talk) 19:36, 7 Januar 2013 (UTC)
- What do you mean by “City (Province) style”? BTW I’m from France :D Crotot (talk) 19:44, 7 Januar 2013 (UTC)
- (in French) Vraiment? De quelle ville? J'aime la France. La photo que j'utilise pour notre modèle {{Stub/Toun}} est de Rocamadour, près de la Gouffre de Padirac! Lascaux, les Eyzies-de-Tayac.
- —Deux chaussons à l'abricot, Madame.
- —Merci, Monsieur. Votre accent en français est magnifique. Vous êtes le Molière canadien. Au revoir.
- France is awesome.
- Vous avez créé Helena (Montana), comme Caen (Normandie). En anglais, ou écossais, on n'écrit pas les provinces comme ça. C'est la façon européenne.
- Avec les numéros, c'est la même chose. Nous utilisons 10,000 pour dix mille, pas 10.000 (allemand) ou 10 000 (français).
- This week was my goddaughter's birthday. I gave her Debussy's Préludes, Livres un et deux.
- Varlaam (talk) 21:36, 7 Januar 2013 (UTC)
Napoleon, North Dakota[eedit soorce]
The notability the abuin airticle at ye creatit is bein speirt, fir the follaein raisons:
- Verifiable
- For topics or airticles ti be 'notable' thare maun be a wheen o soorces available that ar suithfast an sinder frae the topic itsel.
- At least twa references frae sindry soorces, nae connectit tae the topic in quaisten, is needit.
- Capable o bein substantious
- If ye can anely scroll twa-three sentences anent a topic, it isnae 'notable' eneuch for its ane airticle.
Gif the airticles are no mendit in the neist 7 days, action maun be taen tae mell wi anither airticle or delete it. soothrhins (tauk) 19:07, 17 Januar 2021 (UTC)