Leet o contemporary Scots buiks bi year o first publication

Frae Wikipedia, the free beuk o knawledge
Jump to navigation Jump to search

This is a leet o buiks scrieven in Scots leid an byleids by year o first publication contemporarily, that is in the last twinty o thirty year. Also ony new Scots dictionaries that may be bi-lingual, an poetry collections that may be multi-lingual.

2021[eedit | eedit soorce]

Doric Sayings, Douglas Kynoch, (15-Apr-2021) Luath

A Short Story Collection in Scots, Gerda Stevenson[1]

Duck Feet, Ely Percy

Ghost Polis, Matthew Fitt

Scotsaga, Donald Smith

The Classics in Scots, William Imray Brown

The Leerie, Stuart Armstrong and Joseph Daly

A Nicht Afore Christmas, Irene McFarlane. Tippermuir

Grimm’s Fairy Tales, Saviour Pirotta

2020[eedit | eedit soorce]

The Gods of Frequency, Shane Johnstone. ArkBound (15-Jun-2020)

Asterix and Caesar's Laurel Bunnet, Rene Goscinny, Matthew Fitt (translator). Dalen (08-Oct-2020)

Reference[eedit | eedit soorce]

A Scot's Agricultural Glossary, Adam Gray. (2020) Dumfries and Galloway Family History Society (originally published 1997)

Cauld Blasts and Clishmaclavers, Robin A Crawford. Elliott & Thompson Ltd (20-Aug-2020) - Dictionary of Scots words with English definitions

A Hawick Word Book, Douglas Scott. (19-Sep-2020), Self-published online. (Borders Scots) PDF

Childrens[eedit | eedit soorce]

A Squatter o Bairnrhymes, Stuart Paterson. Tippermuir (01-Jul-2020)

Tartan Witch and the Highland Escapade, Greta Yorke. Mags2publishing.uk (03-Aug-2020) - Children's book

Paddington in Scots, Michael Bond, R.W. Alley (Illustrator), James Robertson (Translator). Itchy Coo (26-Aug-2020)

Diary o a Wimpy Wean: Roderick the Radge, Jeff Kinney, Thomas Clark (translator), Itchy Coo. (10-Sep-2020)

The Itchy Coo Book o Hans Christian Andersen's Fairy Tales in Scots, Martin Waddell, Emma Chichester Clark, James Robertson, Matthew Fitt. Itchy Coo (24-Sep-2020)

The Snawman, Raymond Briggs, Matthew Fitt (translator). Black and White (03-Nov-2020)

Poetry[eedit | eedit soorce]

Northern alchemy, Christine De Luca. Patrician Press (05-Mar-2020) - Bi-linguagal Shetlandic an inglis

Wilson’s Ornithology and Burds in Scots, Hamish MacDonald and Alexander Wilson (translators). Scotland Street (Mar-2020)[2]

2019[eedit | eedit soorce]

Asterix and the Gowden Heuk, Goscinny (Author), Uderzo (Illustrator), Matthew Fitt (Translator). Dalen (17-Oct-2019)

The Adventurs o Tintin: Auld King Ottokar's Sceptre, Herge, Susan Rennie (translator). Dalen (23-Oct-2019)

Asterix and the Olympic Gemmes, Goscinny (Author), Uderzo (Illustrator), Matthew Fitt (Translator). Dalen (11-Nov-2019)

A Yuill Carl: Translation into Scots of Charles Dickens A Christmas Carol, Charles Dickens, Iain WD Forde (translator). (05-Dec-2019) Fons Scotiae

The Mannie & Ither Stories, James Robertson (author and translator). (2019) Association for Scottish Literary Studies. Free PDF

Reference[eedit | eedit soorce]

Scots-English: English-Scots Dictionary, David Ross, Gavin Smith. (15-Apr-2019) Gresham Publishing

A Doric Dictionary: Doric-English, English-Doric, Douglas Kynoch, (15-Nov-2019) Luath. (Doric)

2018[eedit | eedit soorce]

Hamethochts, Elaine Morton. Evertype (10-May-2018)

O Mice an Men, John Steinbeck, Sheena Blackhall (translator). Evertype (2018)

The Winnerfu Warlock o Oz,L Frank Baum, Sheena Blackhall (translator). Evertype (2018)

Jane Eyre, Charlotte Brontë, Sheena Blackhall (translator). Evertype (2018)

Mou Her Name, Gabriel Rosenstock, John McDonald (Translator). Evertype (31-Mar-2018)

Traivells wi a Cuddie i the Cevennes, RL Stevenson, Iain WD Forde (translator). (2018) Fons Scotiae

Asterix and Cleopatrae, Rene Goscinny, Albert Uderzo, Matthew Fitt (translator). Dalen (30-Nov-2018)

Asterix the Roman Sodger, Rene Goscinny, Albert Uderzo, Matthew Fitt (translator). Dalen (30-Nov-2018)

HWFG: Here We F**ing Go, Chris McQueer. 404 Ink (08-Nov-2018)

Childrens[eedit | eedit soorce]

The Teeger That Cam For His Tea, Judith Kerr, Susan Rennie (translator). Kelpies (18-Jan-2018)

Diary o a Wimpy Wean, Jeff Kinney, Thomas Clark (translator). Itchy Coo (20-Sep-2018)

Reference[eedit | eedit soorce]

A Scots Dictionary of Nature, Amanda Thomson. (20-Sep-2018) Saraband

2017[eedit | eedit soorce]

Fey Case o Dr Jekyll an Mr Hyde, Sheena Blackhall. Evertype (2017)

The Prince-Bairnie, Antoine de Saint-Exupury, J. Derrick McClure. Grace Note (12-Jul-2017)

The Adventurs o Tintin: Tintin i the Snaws o Tibet, Herge (Author), Susan Rennie (Translator). Dalen 13-Nov-2017

Hings, Chris McQueer. 404 Ink (27-Jul-2017) - Collection o short stories. Some are in Glesga patter Scots, ithers are inglis wi Scots mixed dialog.

The Flechitorium: Ballads, Gaitherins, a Legend and a Tale from the fowk’s Republic of Fife, Tom Hubbard. Gracenote (11 Aug. 2017)

The Wey Forrit, Stuart McHardy. Luath (31-Aug-2017)

Childrens[eedit | eedit soorce]

Harry Potter and the Philosopher's Stane, JK Rowling, Matthew Fitt (translator). Itchy Coo (23-Nov-2017) - Scots translation of the JK Rowling original

The Tale o the Wee Mowdie that wantit tae ken wha keeched on his heid, Werner Holzwarth, Matthew Mackie (translator). Tippermuir (20-Sep-2017)

Reference[eedit | eedit soorce]

Concise Scots Dictionary, Scottish Language Dictionaries. (15-Nov-2017), Edinburgh University Press

Spikkin Doric: A Doric Word Book, Norman Harper, Birlinn (05-Jul-2017)

2016[eedit | eedit soorce]

Michael: A Ballad Play in Scots, William Hershaw, (29-Feb-2016) Grace Note Publications

The Tempest, William Shakespeare, William Hershaw (translator) (29-Feb-2016) Grace Note Publications

Three Craws, James Yorkston. Freight Books (07-Apr-2016)

Changed Times, Ethyl Smith. Thunderbolt (26-Apr-2016)

Childrens[eedit | eedit soorce]

Tartan Witch, Greta Yorke (21-Dec-2016) - Childrens book

My Luve's Like a Red, Red Rose, Ruchi Mhasane, Robert Burns (15-Sep-2016) Kelpies Press.

We're Gangin on a Bear Hunt, Michael Rosen, Helen Oxenbury, Susan Rennie (18-Aug-2016) Kelpies Press.

The Troll and the Kist o Gowd, Julia Donaldson, James Robertson (translator), David Roberts (illustrator). (20-Sep-2016) Black and White Publishing.

The Shetland Gruffalo's Bairn, Julian Donaldson, Axel Scheffler (illustrator), Christine de Luca (translator). Itchy Coo (11-Oct-2016)

The Orkney Gruffalo's Bairn, Julian Donaldson, Axel Scheffler (illustrator), Simon Hall (translator). Itchy Coo (11-Oct-2016)

Thi Dundee Gruffalo's Bairn, Julian Donaldson, Axel Scheffler (illustrator), Matthew Fitt (translator). Itchy Coo (11-Oct-2016)

The Doric Gruffalo's Bairn, Julian Donaldson, Axel Scheffler (illustrator), Sheena Blackhall (translator). Itchy Coo (11-Oct-2016)

Poetry[eedit | eedit soorce]

Wi the Haill Voice: 25 poems: Vladimir Mayakovsky, Edwin Morgan (translator). (Aug-2016), Carcanet

Reference[eedit | eedit soorce]

In My Ain Words: An East Neuk Vocabulary (2nd revised ed.), Mary Murray, Richard Wemyss (illustrator), (20-Dec-2016) St Ayles Press. (Fife Scots)

2015[eedit | eedit soorce]

Ahlice's Adveenturs in Wunderlaant, Cameron Halfpenny. Evertype (2015)

Kilochries, Jim Carruth. Freight Books (13-Apr-2015)

Talk of the Toun, Helen MacKinven. ThunderPoint (28-Oct-2015)

Asterix the Bonnie Fechter, Rene Goscinny, Albert Uderzo, Matthew Fitt (Translator). Dalen (30-Nov-2015)

The Adventurs o Tintin: The Partan wi the Gowden Taes, Herge, Susan Rennie (translator). Dalen (13-Dec-2015)

Asterix and the Sassenachs, Rene Goscinny, Albert Uderzo, Matthew Fitt (Translator). Dalen (04-Dec-2015)

Poetry[eedit | eedit soorce]

Postcairds Fae Woodwick Mill: Orkney Poems in Scots, William Hershaw. Grace Note (12-Mar-2015)

Childrens[eedit | eedit soorce]

The 12 Days o Yule, Susan Rennie, Matthew Laird (17-Sep-2015) Kelpies Press.

Whit The Clockleddy Heard, Julia Donaldson, James Robertson (translator), Lydia Monks (illustrator). (01-May-2015) Black and White Publishing.

The Reiver Rat, Julia Donaldson, James Robertson (translator), Axel Scheffler (illustrator). (08-Oct-2015) Black and White Publishing

Mr Mingin: Mr Stink in Scots, David Walliams, Matthew Fitt (translator). (23-Jul-2015) Black and White Publishing

Reference[eedit | eedit soorce]

Scoor-oot: A Dictionary of Scots Words and Phrases in Current Use, James AC Stevenson, Iseabail MacLeod (eds). (17-Dec-2015) Bloomsbury Publishing

2014[eedit | eedit soorce]

Alice's Adventirs in Wunnerlaun, Lewis Carroll, Thomas Clark (translator). Evertype (22-Apr-2014)

Alison's Jants in Ferlieland, Lewis Carroll, James Andrew Begg (translator). Evertype (2014)

Alice's Mishanters in e Land o Farlies, Lewis Carroll, Catherine Byrne (translator). Evertype (2014)

The Adventurs o Tintin: The Merk o the Pharaoh, Hergé Moulinsart, Susan Rennie (translator). Dalen (2014)

Asterix the Gallus, Rene Goscinny, Matthew Fitt (Translator). Dalen (12-Nov-2014)

Poetry[eedit | eedit soorce]

Dat Trickster Sun, Christine De Luca. Mariscat (2014) - Shetlandic byleid

Childrens[eedit | eedit soorce]

Katie's A tae Z, James Robertson, Karen Sutherland (illustrator). (30-Jul-2014) Black and White Publishing.

Room on the Broom in Scots, Julia Donaldson, James Robertson (translator), Axel Scheffler (illustrator). (14-Aug-2014) Black and White Publishing.

Reference[eedit | eedit soorce]

Collins Gem Scots Dictionary (10-Mar-2014) HarperCollins Publishers

A Scots-Polish Lexicon: Leksykon szkocko-polski, Kasia Michalska, (19-Mar-2014) Steve Savage -

2013[eedit | eedit soorce]

Simmer Ootin: and Other Scots Writings, Douglas Kynoch (04-Nov-2013) Lumphanan Press

Ailis's Anterins i the Laun o Ferlies, Lewis Carroll, Andrew McCallum (translator). Evertype (2013)

The Adventurs o Tintin: The Derk Isle, Hergé Moulinsart, Susan Rennie (translator). DalenScot (2013)

Asterix and the Pechts, Jean-Yves Ferri, Matthew Fitt (translator). Itchy Coo (24-Oct-2013)

Childrens[eedit | eedit soorce]

The Gruffalo's Wean, Julian Donaldson, Axel Scheffler (illustrator), James Robertson (translator). Itchy Coo (15-Aug-2013)

Katie's Pairty, James Robertson, Karen Sutherland (illustrator). Black and White Publishing (09-Aug-2013)

Precious and the Mischief at Meerkat Brae: A Young Precious Ramotswe Case, Alexander McCall Smith, James Robertson (Translator), Iain McIntosh (illustrator). (2013) Itchy Coo

English / Ulster-Scots Glossary, Philip Robison (ed). (2013) Ullans Press (Also available free online PDF)

2012[eedit | eedit soorce]

Ailice's Anters in Ferlielann, Lewis Carroll, Derrick McClure (translator). Evertype (2012)

Alice's Adventirs in Wonderlaand, Lewis Carroll, Laureen Johnson (translator). Evertype (2012)

How Late it Was How Late, James Kelman (2012) Random House
(Not sure if it counts. Described as "Scottish Dialect" (of English)) Entohist (tauk) 13:55, 25 September 2020 (UTC)

Childrens[eedit | eedit soorce]

The Gruffalo in Scots, Julia Donaldson, Axel Scheffler (Illustrator), James Robertson (translator). Itchy Coo (16-Aug-2012)

2011[eedit | eedit soorce]

Precious and the Puggies: Precious Ramotswe's Very First Case (No. 1 Ladies Detective Agency), Alexander McCall Smith, James Robertson (translator), (15-Mar-2011) Itchy-Coo

Ailice's Aventurs in Wunnerland,Lewis Carroll, Sandy Fleemin (translator). Evertype (21-0Jun-2011)

Alice's Carrants in Wunnerlan, Lewis Carroll, Anne Morrison-Smyth (translator). Evertype (2011)

A Furst Readin Book in Ulster Scots, Anne Morrison-Smyth. Evertype (2011)

2010[eedit | eedit soorce]

Speakin o Dundee: Tales Tellt Aroun the Toun, Stuart McHardy. Luath (30-Nov-2010)

The Hoose at Pooh's Neuk, A.A. Milne, James Robertson (translator) (2010) Itchy Coo

Dalquharter: Buchan's Huntingtower, John Buchan, Iain WD Forde (translator) (2010) Fons Scotiae

2009[eedit | eedit soorce]

Taid o that Ilk, Kenneth Grahame, Iain WD Forde (translator). (2009) Fons Scotiae

Poetry[eedit | eedit soorce]

Chuckies fir the Cairn, Rab Wilson (editor), Liz Niven, Doug Curran, David Douglas, John Burns, Josie Neill, Hugh Bryden, John Manson, Willie Neill, Betty Tindall, Angus MacMillan, Derek Ross. Luath (2009)

Reference[eedit | eedit soorce]

The Shetland Dictionary, John J. Graham (2009) The Shetland Times. (Shetland Scots, also available free online)

2008[eedit | eedit soorce]

Unco Case O' Dr Jekyll an' Mr Hyde: A Graphic Novel in Scots, RL Stevenson, Alan Grant (ed), James P. Spence (translator), Cam Kennedy (illustrator). (19-Feb-2008) Waverley Books

Traisur Insch: RL Stevenson's Treasure Island in Scots, Iain W.D. Forde. Fons Scotiae (01-Nov-2008)

Childrens[eedit | eedit soorce]

The Sleekit Mr Tod, Roald Dahl, James Robertson (translator). Black and White Publishing. (25-Mar-2008)

The Eejits, Roald Dahl, Matthew Fitt (translator). Itchy Coo (07-May-2008)

King O the Midden: Manky Mingin Rhymes in Scots, Matthew Fitt (Author, Editor), James Robertson (Editor), Bob Dewar (Illustrator). Itchy Coo (12-May-2008)

2007[eedit | eedit soorce]

The Kirk, the Skuil, the Buik, Iain WD Forde, (2007) Fons Scotiae

Poetry[eedit | eedit soorce]

Bard Fae Thi Buildin Site Mark Thomson. Luath Press (15-Oct-2007)

Childrens[eedit | eedit soorce]

Blethertoun Braes: Moore Manky Minging Rhymes in Scots, Matthew Fitt, James Robertson, Bob Dewer (illustrator). Itchy Coo (09-Jan-2007)

Geordie's Mingin Medicine, Roald Dahl, Matthew Fitt (translator). Itchy Coo (30-Aug-2007)

2006[eedit | eedit soorce]

Poetry[eedit | eedit soorce]

Scots: The Mither Tongue Paperback, Billy Kay. Mainstream Publishing (02-Mar-2006)

Accent O the Mind, Rab Wilson. Luath (01-April-2006)

Voices from Their Ain Countrie: The Poems of Marion Angus and Violet Jacob, Marion Angus (Author), Violet Jacob (Author), Katherine Gordon (Editor). Association for Scottish Literary Studies (16-Aug-2006)

2005[eedit | eedit soorce]

Serving Twa Maisters: Five Classic Plays in Scots Translation John Corbett and Bill Findlay (eds). (23-May-2005) ASLS

Childrens[eedit | eedit soorce]

Wee Animal ABC: a Scots Alphabet, Susan Rennie, Karen Anne Sutherland (illustrator). Itchy Coo (01-Feb-2002)

Hercules: Bampots and Heroes, Matthew Fitt. Itchy Coo (24-Oct-2005)

Da Peesterleeties: And Da Curse O Da Njuggle, Valerie Watt. Shetland Times (01-Dec-2005) - Shetland dialect

2004[eedit | eedit soorce]

The Tale O Peter Kinnen, Beatrix Potter, Lynne McGeachie (16-Jun-2004)

The Gless Hoose, Mary McIntosh (4-Apr-2004) Kettillonia

Reference[eedit | eedit soorce]

The Essential Scots Dictionary: Scots-English, English-Scots, Scottish Language Dictionaries. (2004) Edinburgh University Press

2003[eedit | eedit soorce]

Double Heider: Twa Novellas in Scots, Sheena Blackhall, Hamish MacDonald. Itchy Coo (27-May-2003)

Tam O'Shanter's Big Night Oot: Wee Plays in Scots, Matthew Fitt (author, editor), James Robertson (editor). Itchy Coo (22-Sep-2003)

2002[eedit | eedit soorce]

Mak It New: Anthology of 21 Years of Writing in Lallans, Neil R. MacCallum and David Purves (eds) (30-Apr-2002) Mercat Press

The Hoose o Haivers, Susan Rennie, Matthew Fitt and James Robertson. Itchy Coo (05-Aug-2002)

Childrens[eedit | eedit soorce]

Animal ABC: a Scots Alphabet, Susan Rennie, Karen Anne Sutherland (illustrator). Itchy Coo (21-Oct-2005)

Gaberlunzie Joe's Pure Ghosters, Matthew Fitt. Itchy Coo (25-Nov-2002)

2001[eedit | eedit soorce]

Poetry[eedit | eedit soorce]

Caledonian Cramboclink: The Best of William Neill, William Neill. Luath Press (01-Jul-2001) - Poems in Scots, English and Gaelic

Fae The Flouers o Evil: Baudelaire in Scots, Baudelaire, James Robertson (translator) (2001) Kettillonia

2000[eedit | eedit soorce]

But n Ben a-go-go, Matthew Fitt (01-Sep-2000)

The Guid Sisters: A Translation of Les Belles-Soeurs into Modern Scots, Michael Tremblay, William Findlay & Martin Bowman (translators). (2000) Exile Editions

Braw Brew: Stories in Scots for Young Folk, Liz Niven, Pete Fortune (eds), Sheila Mackay (illustrator). Watergaw (21-Mar-2000)

Phaedra, Jean Racine, Edwin Morgan (translator). (Apr-2000) Carcanet

1999[eedit | eedit soorce]

Reference[eedit | eedit soorce]

Scots Thesaurus, Iseabail MacLeod, Pauline Cairns, Caroline MacAfee, Ruth Martin (eds) (01-Aug-1999) Edinburgh University Press

1998[eedit | eedit soorce]

Reference[eedit | eedit soorce]

Buchan Claik The Saat and the Glaar O't : A Compendium of Words and Phrases from the North-East of Scotland, Peter Buchan, David Toulmin. (10-Jul-1998) Gordon Wright. (Buchan dialect / North East Scots)

1997[eedit | eedit soorce]

In the Middle in Atween, Pete Fortune (1-Jan-1997) Watergaw, Newton Stewart

Reference[eedit | eedit soorce]

Doric for Swots: A course for advanced learners, Douglas Kynoch, (01-Nov-1997) Scottish Cultural Press. (Doric)

Doric Proverbs and Sayings, Douglas Kynoch, (01-Jul-1997) Scottish Cultural Press (Doric)

1996[eedit | eedit soorce]

Reference[eedit | eedit soorce]

Fine Ham an' Haddie, Fife Council Central Area Libraries (1996) (Fife Scots)

The Orkney Dictionary, Margaret Flaws, Gregor Lamb, (01-Jan-1996) Orkney Language & Culture Group. (Orkney Scots, searchable online version)

Dictionary of Scottish Building, Glen L. Pride, SNDA, Iseabail MacLeod (ed), Pauline Cairns (ed) (01-Nov-1996) Scottish Conservation Bureau. (also free online)

1995[eedit | eedit soorce]

Scottish Contemporary Judicial Dictionary Of Words And Phrases, William J. Stewart (16-Nov-1995), W. Green.

Pre-1995[eedit | eedit soorce]

Tales frae the Odyssey o Homer, William Neill (translator) (1992)

Macbeth, William Shakespeare, Robin Lorimer (translator) (1992) Canongate Press

Tartuffe, Molière, Liz Lochheaad (translator) (1986) Polygon.

Dod and Davie (A translation of Max and Maurice), Wilhelm Busch, J.K. Annand (translator), (31-Jan-1986) Littlehampton Book Services.

The New Testament in Scots, William L. Lorimer (translator) (1983)

Reference[eedit | eedit soorce]

Teach Yourself Doric: A Course for Beginners, Douglas Kynoch (Author), James Hamilton (illustrator) (01-May-1994) Scottish Cultural Press (Doric)

Poetry[eedit | eedit soorce]

Twa Leids - Da Chanan (Bardachd Albais Sa Ghaidhlig / Gaelic Poetry Intil Scots), various, (1994) Scotstoun, Glasgow

References[eedit | eedit soorce]

  1. "Scots Language Publication Grant Awardees 2020". Scottish Book Trust. September 2020. Retrieved 26 September 2020.
  2. "Scots Language Publication Grant awards funding for 9 new titles". Julie 2019. Retrieved 26 September 2020.