Collogue:Auld Testament

Page contents not supported in other languages.
Frae Wikipedia, the free beuk o knawledge

Cuid whae'er is gang around chyngin "beukmen" tae "scholars" juist gonnae no dae that? Tak a keek at this, frae The Scots Word Book bi William Graham: buikman, n. scholar. Syne he also gies beuk as weil as buik I jalouse that beukman/men is a perfecklie uisable wurd. - Duncan Sneddon

A jalouse its a neologism that Willie howkit frae the SND. There it haes juist thae ae citation frae (1912 A.O.W.B. Fables frae the French), tho bein near-haund a hundert year auld its mebbes no a neologism ony mair;-). Aw the same, it disna seem tae hae been pairt o ilka day speak. Scholar is uised richt throu the history o Scots tho it seems tae means mair a schuil-bairn or student. That coud juist be doun tae the fact that uisses skared wi English isna for ordinar gien, sae wad aiblins inculde aw kin kynd o scholars. A tak it we coud eik beukwifie an aw for tae no be sexist;-)
84.135.241.40 12:52, 3 October 2007 (UTC)[Replie]